Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Perfil
willito
▪▪Todas as traduções
•Traduções solicitadas
•
Traduções favoritas
•Lista dos projectos
•Caixa de Entrada
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Todas as traduções
Pesquisar
Todas as traduções - willito
Pesquisar
Língua de origem
Língua alvo
Resultados 1 - 15 de cerca de 15
1
42
Língua de origem
No hay medicina que cure lo que no cura la...
No hay medicina que cure lo que no cura la felicidad
Me gusta mucho esa traduccion, y en el libro en que la lei supe que se aplica en latin, por eso quiero saber su traduccion,gracias
Traduções concluídas
Nullum medicamentum...
218
Língua de origem
"Cuando el sable este mohoso,el ...
"Cuando el sable este mohoso,el arado resplandeciente, vacÃa la cárcel, el granero lleno, la escalera del Templo gastada, la del Tribunal llena de yerba, y en fin, cuando el médico va de pie, el panadero a caballo y el literato en coche, la nación esta bien gobernada"
es parte de la sabiduria china
Traduções concluídas
Quando ensis mucore obducitur...
63
Língua de origem
esta es para no criticar a otros
Es necesario que antes de juzgar a los demás, nos analicemos a nosotros mismos
para evitar criticar a otras personas, mejor me critico a mi mismo
Traduções concluídas
Nos ipsos convisere ante alios iudicandum necesse est.
50
Língua de origem
"la venganza es un plato que sabe mejor cuando...
"la venganza es un plato que sabe mejor cuando se sirve frÃo"
frase de "El Padrino" obra literaria de Mario Puzo
Traduções concluídas
La vengeance est un plat qui se mange froid.
Ultio est alimentum
26
Língua de origem
Hacia la Libertad por la Cultura
Hacia la Libertad por la Cultura
es el lema de la universidad de el salvador
Request edited with diacritics and accepted, despite the lack of a conjugated verb, for being a motto <Admins>
Traduções concluídas
Vers la liberté à travers la culture.
Per Cultum atque Humanitatem ad Libertatem
Verso la LibertÃ
105
Língua de origem
Il Signore ti benedica e ti custodisca; ti mostri...
Il Signore ti benedica e ti custodisca; ti mostri la sua faccia e abbia di te misericordia; volga a te il suo sguardo e ti dia pace
lo vi en una puerta de un convento quiero saber su traduccion
Traduções concluídas
Que el Señor te bendiga...
16
Língua de origem
conocete a ti mismo
conocete a ti mismo
Frase caracteristica del filosofo socrates
Traduções concluídas
nosce te ipsum
1